Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de junho, 2016

El Budismo en la Triple Frontera (Parte I)

El pluralismo religioso de la Triple Frontera entre Brasil, Argentina y Paraguay es muchas veces identificado por turistas y visitantes a partir de edificaciones religiosas que se volvieron atracciones turísticas, como el Templo Budista de Foz de Iguazú. Caminando por el espacio del Templo, admirando el edificio principal, el paisaje, las estatuas con rasgos chinos, los visitantes se preguntarán por la historia del budismo? El budismo es una religión de origen chino? O japonés? O, todavía, tibetano? Templo Budista de Foz de Iguazú. Foto: Lucio Eiji Fukumoto, estudiante de Antropología   El budismo es una religión de origen surasiático. Específicamente se formó en territorios actualmente correspondientes a los Estados de la India y de Nepal. Pero durante casi mil años, entre los siglos 8 y 19 de la Era Común, aproximadamente, la historia del budismo se perdió en la tierra de su origen. En su libro ‘’Un fin para el sufrimiento. El buda en el mundo’’, Pankaj Mishra, escritor

O Budismo na Tríplice Fronteira (Parte I)

O pluralismo religioso da Tríplice Fronteira entre Brasil, Argentina e Paraguai é muitas vezes identificado por turistas e visitantes a partir de edificações religiosas que se tornaram atrações turísticas, como o Templo Budista de Foz do Iguaçu. Caminhando pelo espaço do Templo, admirando o prédio principal, a paisagem, as estátuas com feições chinesas, os visitantes se perguntariam pela história do budismo? O budismo é uma religião de origem chinesa? Ou japonesa? Ou, ainda, tibetana? Templo budista de Foz do Iguaçu. Foto: Lucio Eiji Fukumoto, estudante de Antropologia O budismo é uma religião de origem sul-asiática. Mais especificamente, formou-se em territórios atualmente correspondentes aos Estados da Índia e do Nepal. Mas, durante quase mil anos, entre os séculos 8 e 19 da Era Comum, aproximadamente, a história do budismo se perdeu em sua terra de origem. Em seu livro “Um fim para o sofrimento. O Buda no mundo”, Pankaj Mishra, escritor indiano, reflete sobre o modo pel

El Islam visto a partir de la Triple Frontera

América Latina recibió inmigrantes de varias regiones del mundo. Entre los asiáticos que se establecieron en el subcontinente, se encontraban practicantes del Islam y del Budismo, por ejemplo. En la región de la Triple Frontera entre Brasil, Argentina y Paraguay, hay una cantidad significativa de musulmanes, sean ellos inmigrantes (originarios del Oriente Medio, principalmente de Líbano), brasileros, paraguayos y argentinos descendientes de inmigrantes musulmanes y, además, brasileros, paraguayos, y argentinos que se adhirieron a la religión. En el post de hoy, recomendamos dos documentales que abordan la vivencia del Islam en Brasil, de modo general, y en nuestra región, de modo especifico. El primero de ellos es ‘’Retratos de Fe: Islam’’, producido por la TV Brasil, como parte de una serie que pretende abordar la diversidad religiosa brasilera. Aborda los principios de la religión y las experiencias de musulmanes   de Foz de Iguazú y San Pablo, las dos ciudades del país con mayor

O Islã visto a partir da Tríplice Fronteira

A América Latina recebeu imigrantes de várias regiões do mundo. Entre os asiáticos que se estabeleceram no subcontinente, encontravam-se praticantes do Islã e do budismo, por exemplo. Na região da Tríplice Fronteira entre Brasil, Argentina e Paraguai, há uma quantidade significativa de muçulmanos, sejam eles imigrantes (originários do Oriente Médio, principalmente do Líbano), brasileiros, paraguaios e argentinos descendentes de imigrantes muçulmanos e, ainda, brasileiros, paraguaios e argentinos que aderiram à religião. No post de hoje, recomendamos dois documentários que abordam a vivência do Islã no Brasil, de modo geral, e em nossa região, de modo específico. O primeiro deles é “Retratos de Fé: Islã”, produzido pela TV Brasil, como parte de uma série que pretende abordar a diversidade religiosa brasileira. Aborda os princípios da religião e as experiências de muçulmanos de Foz do Iguaçu e São Paulo, as duas cidades do País com a maior concentração de seguidores da mensagem do Prof

Soledad Acosta de Samper, historiadora colombiana

En el escenario de América Latina del siglo XIX, en las décadas siguientes a las Independencias, la escrita de las historias de las jóvenes naciones independientes ocupó un lugar representativo. Las historias patrias, como eran llamadas, proliferan por el continente, escritas, en su mayoría, por hombres con algún enlace con la vida pública y política de sus países. La presencia de las mujeres en esta historiografía era rara, bien como su inserción en las academias e institutos históricos esparcidos por América Latina. Algunas obtuvieron éxito en adentrarse a ese mundo; entre ellas, la colombiana Soledad Acosta de Samper (1833-1913). Soledad Acosta tiene una extensa obra producida, entre las que se destacan biografías históricas en el género ‘’grandes hombres’’, escritos que exaltaban el carácter ejemplar del biografiado, sirviendo de modelo e inspiración para los lectores. Son de su autoría, por ejemplo, Biografías de hombres ilustres o notables relativas a la época del descubrimien

Soledad Acosta de Samper, historiadora colombiana

No cenário da América Latina do século XIX, nas décadas seguintes às Independências, a escrita das histórias das jovens nações independentes ocupou lugar de destaque. As histórias pátrias , como eram chamadas, proliferaram pelo continente, escritas, em sua maioria, por homens com alguma ligação com a vida pública e política de seus países. A presença das mulheres nessa historiografia era rara, bem como sua inserção nas academias e institutos históricos espalhados pela América Latina. Algumas obtiveram êxito em adentrar esse mundo; entre elas, a colombiana Soledad Acosta de Samper (1833-1913). Soledad Acosta produziu vasta obra, na qual se destacam biografias históricas no gênero “grandes homens”, escritos que exaltavam o caráter exemplar do biografado, servindo de modelo e inspiração para os leitores. São de sua autoria, por exemplo, Biografías de hombres ilustres o notables relativas a la época del descubrimiento, conquista y colonización de la parte de América denominada actualmen

‘’Y se…’’: historias alternativas y el estudio del pasado

Durante el siglo XIX, un debate dividió autores en la historiografía argentina, repercutiendo en otros centros de América del Sur: la polémica entre Bartolomé Mitre y Vicente Fidel López, motivada por la tercera edición de la Historia de Belgrano (1877), de Mitre, una historia de uno de los héroes de la Independencia argentina, Manuel Belgrano. Su vida sirvió a Mitre para rehacer el conjunto de todo el movimiento de independencia y la historia argentina en las primeras décadas del siglo XIX. Las visiones de historia de Mitre (que aparte de historiador, fue político - llegando a ser el presidente de Argentina - y el primer comandante de los ejércitos de la Triple Alianza en la guerra contra el Paraguay ) y Fidel López (abogado y también político argentino) divergían en muchos puntos. Mitre, titular de una gran colección de documentos, defendía una narrativa historiográfica que se distancia poco de lo que las fuentes mostraban. Fidel López consideraba que parte del trabajo del histor

“E se...”: histórias alternativas e o estudo do passado

Durante o século XIX, um debate dividiu autores na historiografia argentina, repercutindo em outros centros da América do Sul: a polêmica entre Bartolomé Mitre e Vicente Fidel López, motivada pela terceira edição da Historia de Belgrano (1877), de Mitre, uma biografia histórica de um dos heróis da Independência argentina, Manuel Belgrano. Sua vida serviu para Mitre refazer o conjunto de todo o movimento de Independência e a história argentina nas primeiras décadas do século XIX. As visões de história de Mitre (que além de historiador, foi político – chegando a presidente da Argentina - e o primeiro comandante dos exércitos da Tríplice Aliança na guerra contra o Paraguai) e Fidel López (advogado e também político argentino) divergiam em muitos pontos. Mitre, detentor de uma grande coleção de documentos, defendia uma narrativa historiográfica que se distanciasse pouco do que as fontes mostravam. Fidel López considerava que parte do trabalho do historiador era usar a imaginação, além

Déme símbolos de pertenencias y te diré a lo que no pertenezco

´´Santana de Parnaiba Cuna de héroes consagrados Ciudad de los bandeirantes De este suelo muy amado Con orgullo festejamos El día de los bandeirantes!´´ (Trecho del Himno Oficial de la Ciudad de Santana de Parnaiba) Arriba tenemos un trecho del Himno Oficial de la Ciudad de Santana de Parnaiba, a la cual se le declara Cuna de Héroes Consagrados . Santana de Parnaiba es un municipio del estado de San Pablo, localizado en la Región Metropolitana  de la capital paulista; dada su ubicación estratégica a las márgenes del Rio Tiete se convirtió en punto de partida de las banderas que seguían rumbo al Oeste Paulista y al Mato Grosso durante el siglo XVI. La ciudad se enorgullece de haber sido el punto de partida de los bandeirantes, se enorgullecen de sus ´´héroes´´, de sus ´´símbolos´´ nacionales. La problemática está en su estática historia oficial mantenida hasta estos días, historia narrada en las escuelas y publicada en las principales plazas. Cabe mencionar que Santana

Dê-me símbolos de pertencimentos e te direi ao que não pertenço

“Santana de Parnaíba Berço de heróis consagrados Cidade dos Bandeirantes Deste solo muito amado Com orgulho festejamos O dia dos Bandeirantes!” (Trecho do Hino Oficial – da cidade de Santana de Parnaíba)             Acima temos um trecho do Hino Oficial da cidade de Santana de Parnaíba, a qual se declara Berço de heróis consagrados . Santana de Parnaíba é um município do estado de São Paulo, localizado na Região Metropolitana da capital paulista; dada sua localização estratégica as margens do Rio Tietê tornou-se ponto de partida das bandeiras que seguiam rumo ao Oeste Paulista e ao Mato Grosso durante o séc XVI. A cidade orgulha-se de ter sido o ponto de partida dos bandeirantes, orgulha-se dos seus “heróis”, dos seus “símbolos” nacionais.  A problemática está na estática história oficial mantida até os dias atuais, história esta narrada nas escolas e apregoada nas principais praças. Cabe mencionar que Santana de Parnaíba não é a única, visto que isso ocorre em inúmeras o